吉田先生や加来先生へ、『本当にありがとうございました!』
先生たちへ感謝の気持ちがいっぱいです。よって、難しい日本語紹介文に挑戦しようと思いました。私はオーストラリアから来ました。日本の不動産を購入しようと思い、友人(たからが池不動産の岩井様)から吉田先生を紹介していただきました。日本のことをまったく知らなかった私にとっては、吉田先生はまるで「先生」のような存在でした。国際法律、税金問題からはじめ、銀行融資まで全てのことについて教えていただきました。吉田先生たちの協力で2006年に株式会社コアラを設立しました。
現在私の担当は加来先生です。会社設立間もない私はいつも加来先生に頼っています。本当に信頼できる方です!おかげで2007年に見事に投資マンション二棟目を購入しました。パートナーズの皆さん、これからもどうぞよろしくお願いいたします。
To Yoshida sensei and Kaku sensei: 「A big THANK YOU」
I would like to express my deepest gratitude toward
these two gentlemen. I come from Australia. I was
very interested with the Japanese real estate so I
introduced to Yoshida sensei by a long time friend
of my (Mr Iwai from Takaragaike real estate.) Since
I didn’t know anything about Japan, Yoshida sensei
was like my real 「teacher.」From international law
to loan applications, Yoshida sensei had been more
than supportive. Thanks to them, I was able to establish
Koala Pty. Ltd. in 2006.
Presently, Kaku sensei is in charge of my accountancy.
I have 100% trust in his professionalism. Thank you
for always supporting me and giving me the best advice.
Thanks to パートナーズ, I purchased my second investment
property in 2007.

|